.
El Museo de Arte Flamenco - MAF conversó con el bailaor australiano, Dean Watson, a propósito de un hermoso e inspirador proyecto que está desarrollando en Sidney, especialmente para jóvenes con Sindrome de Down. Sin duda una inciativa digna de imitar.
Por: Andrés Hermosilla, Director del MAF.
¿Cómo nace la idea de llevar el flamenco a jóvenes con Síndrome de Down?
El Proyecto Flamenco nació como resultado de una reunión de diferentes gestores culturales en Sydney para celebrar el Día Internacional de los Discapacitados. Ahí me di cuenta que no existían muchas escuelas de danza para personas con este problema.
¿Desde cuándo es una realidad este proyecto?
Ya llevamos tres años desarrollando esta idea en Sydney.
¿Cuál es el objetivo que persigue con esta iniciativa y qué resultados ha obtenido hasta ahora?
Mi principal objetivo es ofrecer clases de danza a personas con síndrome de down, en un ambiente creativo y motivador. La meta para los estudiantes es desarrollar una apreciación personal de la danza y la música.
Los resultados me han impresionado mucho. Cómo toda educación que se hace bien, he podido aprender a partir de lo que enseño, y he tenido sólo buenas respuestas por parte de mis estudiantes, quienes siempre parecen salir más seguros de sí mismos.
¿Qué les enseña exactamente a sus alumnos? ¿Cuál es su programa de clases? Siempre me reúno con los alumnos una semana antes de que empiecen las clases, para así conocer a cada uno de ellos. Éstas se realizan en galerías o museos y se inician con todos sentados en el suelo y cada uno presentándose a los demás. Después, intentamos seguir algún ritmo con aplausos. Una vez aprendida esta base, empieza la clase en dos grupos: unos bailan, el resto aplaude.
¿Tiene su programa algún tipo de asesoría médica especializada?Las clases han sido diseñadas con la ayuda del Syndrome New South Wales. Mi colega allí es Margot Elliffe, presidenta de la asociación, quien tiene experiencia en servicios sociales de salud. Además, ella tiene una hija llamada Tara que asiste a mis clases.
¿Han medido con un examen médico la evolución de sus alumnos después de un período determinado de tiempo?
Siempre he enfatizado que mis clases no se imparten con propósitos médicos, sino que es un programa en el que intento traspasar mis conocimientos y habilidades. Estoy conciente de las incapacidades de mis estudiantes, pero no soy un terapista. Cali Vandy, colega mía en Sydney, los describe de la siguiente forma:
“Me gusta el énfasis que se le da a la diversión, al desarrollo de capacidades artísticas, el proceso de reflexión, la discusión y la interacción que se logra con los amigos y la familia después del curso.
El gran potencial que tiene esta disciplina, es la seguridad que adquieren los alumnos, una vez que su espíritu creativo aparece y es reconocido.
¿Cuál es la recepción que tienen sus clases en los padres y en la familia en general de los jóvenes?Esta es una de las grandes recompensas que he recibido por mi proyecto. Siempre incorporo a los padres desde el principio y hablo con ellos antes de conocer a los alumnos, ya que siento que es importante contar con su confianza. A diferencia de otras clases de danza, yo invito a familiares y amigos a presenciarlas.
Una vez terminadas, puedo constatar lo felices que están todos y lo agradecidos que se sienten.
Además de sus clases, ¿ha formado un grupo de baile con estos jóvenes que se haya presentado públicamente en alguna función de flamenco?Siempre he basado mis clases en el desarrollo de habilidades, haciendo especial énfasis en la diversión. Además, no tengo siempre los mismos alumnos aún cuando hay algunos que asisten a más de una sesión.
Como dije anteriormente, la clase sí se presenta en público en cada oportunidad, ya que pueden estar presentes los familiares, amigos o gente que esté pasando por ahí. La razón por la cual no hago un espectáculo grupal más formal, es porque creo que el proceso de aprendizaje y desarrollo se pierde cuando se enfoca solamente en una exhibición en particular.
Por favor coméntenos de otras experiencias similares en el mundo. ¿Es usted el único en Australia?He leído que Sara Baras ha reunido grupos con esta enfermedad para brindarles una pequeña presentación. Como tengo experiencia en teatro y otros tipos de danza, he buscado por Internet por otras organizaciones que trabajen del mismo modo que yo. Una vez encontrados, les escribí para conocer sus particularidades y me sorprendió mucho el entusiasmo de todos aquellos que trabajan con discapacitados. Creo que es importante que todos nos conectemos y compartamos nuestras experiencias.
¿Qué consejo o sugerencia le daría a quienes quieran seguir su ejemplo?Esta es una gran pregunta. Mi consejo es hablar y luego hablar más. Conversar con gente involucrada, golpear puertas, llamar por teléfono, mandar correos electrónicos y concertar reuniones. Es importante también involucrar a alguien que pertenezca a la comunidad de discapacitados.
Una vez realizado el estudio, hay que tomarse tiempo para desarrollar bien el proyecto. El programa debe ser flexible, es decir, abierto a cambios en forma constante.
Siempre hay que mantener el profesionalismo ya que, no por trabajar con discapacitados, uno debe ofrecer menos.
No se debe tener un objetivo fijo ya que los mejores resultados son los que menos se esperan. Hay que incentivar a los estudiantes a que hablen mediante preguntas que los ayuden a mejorar su comunicación.
Por último, conviértete tú también en estudiante y deja que los alumnos te enseñen nuevas formas de mirar y hacer las cosas. No olvides que el flamenco no es un negocio y que el humor y la humildad son cualidades liberadoras.
Estoy dispuesto a contactarme con todos aquellos que quieran iniciar una relación profesional entre Chile y Australia. Mi correo es dean.watson@aco.com.au
Como artista y / o como persona, ¿cuál es su relación con el teatro, la música clásica y la pintura?A los 11 años fui uno de los fundadores de un grupo de teatro juvenil llamado “2 til 5” (“de 2 a 5”). Después del colegio, estudié en el Ballet Nacional Australiano y, una vez egresado, me inicié en el Flamenco estudiando en Madrid con El Güito y Ciro, y en Sevilla con Manolo Marín.
En Sydney, fui miembro del “Teatro de Danza Flamenco Antonio Vargas” y de la compañía “Flamenco Dreaming”.
En la actualidad, trabajo en la administración artística de la Orquesta de Cámara Australiana.
¿Conoce Chile? ¿Qué sabe de nuestro país? Sé que la capital es Santiago, que su población es de 16.500.000 y que la flor nacional es el copihue, que en inglés es conocida como “bell flower”. Cuando miro el mapa de Chile me sorprende mucho su forma. ¿Es el país más largo y angosto del mundo? Me gustan mucho los lugares con costas amplias y uds. tienen mucho mar, igual que acá en Australia.
Quizás algún día podré ir a Chile a conocer algún proyecto que se haya inspirado en el mío.
“I love you without knowing how, or when, or from where. I love you straightforwardly, without complexities or pride; so I love you because I know no other way.”
(Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde,
te amo directamente sin problemas ni orgullo:
así te amo porque no sé amar de otra manera)
Pablo Neruda, uno de mis poetas favoritos.